Centrum Bezpieczeństwa
aMuz
aMuz Security
Center

Bezpieczeństwo aMuz aMuz Security
Bezpieczna uczelnia.
Przygotowana społeczność.
Safe campus.
Prepared community.

W jednym miejscu znajdziesz najważniejsze numery alarmowe, zasady postępowania, procedury bezpieczeństwa oraz informacje o cyberbezpieczeństwie obowiązujące w Akademii Muzycznej im. Stanisława Moniuszki w Gdańsku.

In one place you will find the most important emergency numbers, response guidelines, safety procedures, and cybersecurity information for the Stanisław Moniuszko Academy of Music in Gdańsk.

Ochrona 24/7 24/7 Security
+48 58 300 92 15
Główny kontakt na terenie aMuz Main contact on the aMuz campus
Bezpośrednie zagrożenie Immediate danger
112
Jeśli zagrożone jest życie lub zdrowie If life or health is at risk
Incydenty IT IT incidents
it@amuz.gda.pl
Zgłoszenia cyberbezpieczeństwa i wsparcie Cybersecurity reports and support

Numery alarmoweEmergency numbers

Jeśli zagrożone jest życie lub zdrowie, najpierw skontaktuj się ze służbami ratunkowymi. Następnie poinformuj ochronę lub administrację obiektu.

If life or health is at risk, contact the emergency services first. Then inform campus security or the building administration.

Centrala A (Budynek Czerwony)Reception A (Red Building) (+48 58) 300 92 00
Centrala B (Budynek Żółty)Reception B (Yellow Building) (+48 58) 300 92 30
Ochrona aMuzaMuz Security (+48 58) 300 92 15
112 Numer alarmowyEmergency number
999 Pogotowie ratunkoweAmbulance
998 Straż pożarnaFire brigade

Jak zgłosić incydentHow to report an incident

Podczas zgłoszenia mów spokojnie i konkretnie. Przekaż tylko najważniejsze informacje, które pomogą szybko ocenić sytuację i skierować pomoc.

When reporting an incident, speak calmly and clearly. Share only the key information needed to assess the situation quickly and send help.

  • Co się stałoWhat happened Opisz rodzaj zdarzenia, np. pożar, wypadek, zasłabnięcie, podejrzane zachowanie lub incydent IT. Describe the type of incident, for example a fire, accident, fainting, suspicious behaviour, or an IT incident.
  • GdzieWhere Podaj budynek, piętro, numer sali albo możliwie dokładną lokalizację. Provide the building, floor, room number, or the most precise location possible.
  • Czy ktoś jest poszkodowanyIs anyone injured Powiedz, ile osób może potrzebować pomocy i jaki jest ich stan. Say how many people may need help and what their condition is.
  • Czy zagrożenie nadal trwaIs the threat ongoing Poinformuj, czy sytuacja jest opanowana, czy nadal stanowi bezpośrednie ryzyko. Say whether the situation is under control or still poses an immediate risk.
  • Jakie działania już podjętoWhat has already been done Wskaż, czy wezwano służby, udzielono pierwszej pomocy lub rozpoczęto ewakuację. Indicate whether emergency services have been called, first aid has been given, or an evacuation has started.
  • Jak się z Tobą skontaktowaćHow to contact you Jeśli to potrzebne, podaj swoje imię i numer telefonu do kontaktu. If needed, provide your name and phone number.
Nie rozłączaj się, dopóki dyspozytor lub pracownik ochrony nie zakończy rozmowy. Do not hang up until the dispatcher or security staff member ends the call.

Procedury ratunkoweEmergency procedures

Zapoznaj się z podstawowymi zasadami postępowania w najczęstszych sytuacjach zagrożenia na terenie uczelni.

Review the basic response rules for the most common emergency situations on campus.

Zagrożenie pożarowe Fire hazard

W przypadku pożaru lub zauważenia dymu działaj natychmiast i ostrzeż osoby znajdujące się w pobliżu.

If you notice fire or smoke, act immediately and warn people nearby.

  • Zadzwoń pod numer 112 lub 998.Call 112 or 998.
  • Powiadom portiernię albo ochronę obiektu.Notify the reception desk or facility security.
  • Jeśli możesz bezpiecznie to zrobić, zamknij okna i drzwi, ale nie zamykaj ich na klucz.If it is safe to do so, close windows and doors, but do not lock them.
  • Opuść budynek najbliższą drogą ewakuacyjną.Leave the building using the nearest evacuation route.
  • Nie korzystaj z windy i nie wracaj po rzeczy osobiste.Do not use the lift and do not go back for personal belongings.
Po ewakuacji udaj się do najbliższego wyznaczonego i oznakowanego miejsca zbiórki. After evacuation, go to the nearest designated and clearly marked assembly point.
Wypadek i nagłe zachorowanie Accident or sudden illness
  • Zadzwoń pod numer 112 lub 999.Call 112 or 999.
  • Poinformuj portiernię lub ochronę.Notify reception or security.
  • Jeśli potrafisz, udziel pierwszej pomocy.If you know how, provide first aid.
  • Skorzystaj z AED, jeśli sytuacja tego wymaga i jesteś przeszkolony.Use an AED if needed and if you are trained to do so.
  • Nie przemieszczaj osoby poszkodowanej, jeśli podejrzewasz uraz kręgosłupa.Do not move the injured person if you suspect a spinal injury.
Aktywny napastnik / atak zbrojny Active shooter / armed attacker

W przypadku ataku zbrojnego obowiązuje zasada: UCIEKAJ – UKRYJ SIĘ – WALCZ.

In the event of an armed attack, follow the rule: RUN – HIDE – FIGHT.

  • Uciekaj:Run: jeśli masz bezpieczną drogę ucieczki, natychmiast opuść budynek.if you have a safe escape route, leave the building immediately.
  • Ukryj się:Hide: jeśli nie możesz uciec, zabarykaduj się, zgaś światło i wycisz telefon.if you cannot escape, barricade yourself, turn off the lights, and silence your phone.
  • Walcz:Fight: tylko w ostateczności, gdy Twoje życie jest bezpośrednio zagrożone.only as a last resort, when your life is in immediate danger.
Obejrzyj materiał instruktażowy: Watch the instructional video: Zasady przetrwaniaSurvival rules
Podejrzany pakunek lub nieznany przedmiot Suspicious package or unknown object

Jeśli widzisz podejrzany lub niezidentyfikowany pakunek, list albo przedmiot, potraktuj go jako potencjalne zagrożenie. Nie dotykaj go, nie przesuwaj, nie otwieraj i nie używaj telefonu w jego pobliżu.

If you see a suspicious or unidentified package, letter, or object, treat it as a potential threat. Do not touch it, move it, open it, or use your phone nearby.

  • Nie zbliżaj się i nie próbuj samodzielnie go otwierać ani przesuwać.Do not approach it and do not try to open or move it yourself.
  • Podnieś alarm i ostrzeż osoby znajdujące się w pobliżu, aby się odsunęły.Raise the alarm and warn people nearby to move away.
  • Nie używaj telefonów komórkowych ani radiotelefonów w bezpośrednim sąsiedztwie przedmiotu.Do not use mobile phones or radios in the immediate vicinity of the object.
  • Natychmiast zadzwoń pod 112 i/lub powiadom ochronę obiektu.Immediately call 112 and/or notify facility security.
  • Podaj dokładną lokalizację (budynek, piętro, sala) oraz opis przedmiotu.Provide the exact location (building, floor, room) and a description of the object.
  • Odsuń się na bezpieczną odległość i czekaj na służby ratunkowe oraz ochronę.Move to a safe distance and wait for emergency services and security.
Jeśli pakunek został już dotknięty lub częściowo otwarty, wyraźnie powiedz o tym podczas rozmowy z 112 i ochroną. If the package has already been touched or partially opened, make this clear when speaking to 112 and security.

Cyberbezpieczeństwo i ochrona danych Cybersecurity and data protection

Korzystając z sieci i systemów uczelnianych, pamiętaj o podstawowych zasadach higieny cyfrowej i ochrony danych.

When using university networks and systems, follow the basic rules of digital hygiene and data protection.

  • Nie otwieraj podejrzanych wiadomościDo not open suspicious messages Unikaj załączników i linków od nieznanych nadawców oraz wiadomości, które budzą wątpliwości. Avoid attachments and links from unknown senders, and be cautious with messages that seem suspicious.
  • Weryfikuj nadawcęVerify the sender Sprawdzaj adres e-mail i treść wiadomości, szczególnie gdy ktoś prosi o hasło lub dane. Check the email address and message content, especially if someone asks for your password or personal data.
  • Stosuj silne hasła i 2FAUse strong passwords and 2FA Zabezpieczaj konta uczelniane mocnym hasłem oraz dodatkowym uwierzytelnianiem. Protect university accounts with strong passwords and multi-factor authentication.
  • Zgłaszaj incydenty ITReport IT incidents Każdy podejrzany e-mail, utratę danych lub nietypowe działanie systemu zgłaszaj niezwłocznie. Report suspicious emails, data loss, or unusual system behaviour immediately.
  • Chroń dane wrażliweProtect sensitive data Dokumenty zawierające dane osobowe przechowuj zgodnie z uczelnianą polityką RODO. Store documents containing personal data in line with the university’s GDPR policy.
  • Dbaj o urządzeniaTake care of your devices Aktualizuj system, blokuj komputer po odejściu od stanowiska i nie udostępniaj danych logowania. Keep your system updated, lock your computer when away from your desk, and never share login details.
Zgłoszenia incydentów IT:IT incident reports: it@amuz.gda.pl

Materiały i linkiMaterials & links

Przydatne materiały szkoleniowe, oficjalne źródła i kontakty wspierające bezpieczeństwo społeczności aMuz.

Useful training materials, official sources, and contacts that support the safety of the aMuz community.

Aktywny napastnik / atak zbrojnyActive shooter / armed attacker

Oficjalne wideo instruktażowe dotyczące zasady uciekaj–ukryj się–walcz.Official instructional video explaining the run–hide–fight rule.

Obejrzyj materiałWatch the video

Skażenia toksyczneToxic contamination

Rządowe wytyczne postępowania w przypadku skażenia substancją toksyczną.Government guidance on how to respond to toxic substance contamination.

Czytaj na Gov.plRead on Gov.pl

Wsparcie IT aMuzaMuz IT Support

Pomoc w sprawach kont, bezpieczeństwa sieci i zgłaszania incydentów IT.Help with accounts, network security, and reporting IT incidents.

it@amuz.gda.pl